Och vem har gjort sig mer förtjänt av ett förvillarpris än Stephen Schneider, en annan av AGW-rörelsens galjonsfigurer: "Vi vill förbättra världen … För att göra det måste vi fånga allmänhetens uppmärksamhet … få mycket uppmärksamhet i media. Så vi måste måla upp skrämmande scenarier, göra förenklade, dramatiska påståenden och förtiga våra eventuella tvivel … Var och en av oss måste bestämma den rätta balansen mellan att vara effektiv och att vara hederlig."En viktig regel för varje skeptiker är att när man ser ellipser (...) i ett citat så bör man kolla upp ursprungscitatet. Så låt oss göra det:
On the one hand, as scientists we are ethically bound to the scientific method, in effect promising to tell the truth, the whole truth, and nothing but — which means that we must include all the doubts, the caveats, the ifs, ands, and buts. On the other hand, we are not just scientists but human beings as well. And like most people we'd like to see the world a better place, which in this context translates into our working to reduce the risk of potentially disastrous climatic change. To do that we need to get some broadbased support, to capture the public's imagination. That, of course, entails getting loads of media coverage. So we have to offer up scary scenarios, make simplified, dramatic statements, and make little mention of any doubts we might have. This 'double ethical bind' we frequently find ourselves in cannot be solved by any formula. Each of us has to decide what the right balance is between being effective and being honest. I hope that means being both.Citatet är från en diskussion i Discover Magazine, som handlade om problemet med vetenskaplig kommunikation i dagens (1989) soundbite-media. Schneider hoppades att det skulle gå att vara både effektiv och uppriktig. Hesslow delar tydligen inte den uppfattningen.
Uppdatering 2011-01-12: För dem som inte vill klicka på den sista länken så kan jag avslöja att Schneider förklarar sin ståndpunkt så här:
Vested interests have repeatedly claimed I advocate exaggerating threats. Their “evidence” comes from partially quoting my Discover interview, almost always - like Simon - omitting the last line and the phrase “double ethical bind.” They also omit my solutions to the double ethical bind: (1) use metaphors that succinctly convey both urgency and uncertainty (pg. xi of Ref. 3) and (2) produce an inventory of written products from editorials to articles to books, so that those who want to know more about an author’s views on both the caveats and the risks have a hierarchy of detailed written sources to which they can turn. What I was telling the Discover interviewer, of course, was my disdain for a soundbite-communications process that imposes the double ethical bind on all who venture into the popular media. To twist my openly stated and serious objections to the soundbite process into some kind of advocacy of exaggeration is a clear distortion. Moreover, not only do I disapprove of the “ends justify the means” philosophy of which I am accused, but, in fact have actively campaigned against it in myriad speeches and writings. Instead, I repeatedly advocate that scientists explicitly warn their audiences that “what to do” is a value choice as opposed to “what can happen” and “what are the odds,” which are scientific issues (e.g. p. 213 of Ref. 3). I also urge that scientists, when they offer probabilities, work hard to distinguish which are objective and which are subjective, as well as what is the scientific basis for any probability offered. For such reasons I was honored to receive, in 1991, the AAAS/Westinghouse Award for the Public Understanding of Science.Det här skrevs för 15 år sedan, och likväl fortsätter klimatförvirrarna att missbruka citatet.
Det är inte direkt första gången det bluffas med citat från förvillare. Här är några andra exempel:
SvaraRadera"We may get to the point..."
"Unless we announce disasters..."
"Det främsta målet för denna organisation…"
Bluffas? Hur i hela friden får du Germunds översättning till en bluff? Läser man hela citatet så står där ju exakt samma sak!
SvaraRaderaVad menar ni är den enorma skillnaden mellan originalcitatet och översättningen?
Daniel F,
SvaraRaderaFår jag föreslå att du följer länken ("göra det") till där Schneider utvecklar vad han menar?
Du vet alltså inte heller? Eller har du utelämnat den biten i din postning? Du tog med hans citat (som Germund översatt) men hade egentligen inget att anmärka på i detta.
SvaraRaderaGermund har alltså (enligt dig) missförstått vad Schneider MENADE, inte vad han sade?
Och detta är då en bluff...hur?
Ni kanske ska ta till er lite av den kritik som riktas mot er i Germunds artikel, i stället för att tramsa med detta?
Daniel F,
SvaraRaderaFölj länken. Eller gör följande enkla experiment. Ta bort just de stycken som Hesslow behöll från orginalet och behåll resten. Tycker du att det nu står precis samma sak? Problemet var inte översättningen, utan det han klipper bort!
Jag har en enkel fråga till Daniel F.
SvaraRaderaOm det inte är någon skillnad mellan saxningen och texten i sin helhet för alla vanliga förnuftiga läsare, varför citeras aldrig Schneider då i sin helhet istället?
Alltid då det tas upp görs ungefär samma saxningar. Jag kan bara inte begripa det om alla som vill få honom att se ut som ovetenskaplig gör samma sak. Varför inte bara posta hela citatet och slippa denna diskussion?
Om man bara har det där citat som utgångspunkt för sin reaktion på Hesslows text så verkar han ha helt rätt. Han skriver också "Jag har följt Stockholmsinitiativets verksamhet under en tid och har läst en avsevärd del av deras webbmaterial och de artiklar som företrädarna publicerat i pressen. Det är för mig solklart att Stockholmsinitiativets företrädare är hederliga personer med en vetenskaplig grundsyn och att de efter bästa förmåga försöker argumentera emot rådande konsensus på ett sakligt och hederligt sätt."
SvaraRaderaÄr man hederlig så är det bara att konstatera att förvillarpriset denna gång är en pinsamhet för VoF
Anonym 12 januari 2011 19:07,
SvaraRaderaJust det klippet du har gjort illustrerar alldeles utmärkt varför Hesslow också gynnar pseudovetenskap när han skriver. Artiklarna från SI som jag sett har varit undermåliga och argumenterat från en politisk ståndpunkt, inte en vetenskaplig. Webbmaterialet innehåller pinsamt dåliga försök att misskreditera vetenskap, återigen på politiska grunder. Jag kan väl nämna Sceptic's Handbook II som primärt exempel.
Jag tycker att det är snudd på ofattbart att Hesslow svärtar ner sin professorstitel genom att försvara SI och pseudovetenskap på det här sättet.
Med bekymrad hälsning,
PMA
Anonym 12 januari 2011 19:07,
SvaraRaderaSå om jag visar att Hesslow har förvanskat ett citat så bevisar det att han har helt rätt? För mig förefaller den logiken bakvänd, men du kanske fungerar på ett annat sätt.
Håller med om att hela detta inlägg är trams, med tanke på vilken massiv kritik VoF och UI faktiskt får av Germund Hesslow.
SvaraRaderaOaktat det då vill jag passa på och fråga hur vetenskapligt det är att formulera sig såhär:
And like most people we'd like to see the world a better place... (sagt av Schneider, ursäkta ellipserna).
En bättre plats för vem? Enligt vem? Hur kvantifierar man detta?
Visst Patrik, Hesslow försöker smutskasta Schneider genom att förvränga ett citat: vad spelar det för roll? Bara en vanlig dag på jobbet för en "klimatskeptiker". Luras och ljuger inte vi alla både här och där i alla fall? Hej och hå!
SvaraRaderaLars>> Ledsen att det inte framgick av mitt inlägg, men jag håller inte med om att det är smutskastning. Precis som många har skrivit (främst på Newsmill) så förändrar inte den redigering Hesslow har gjort poängen i texten.
SvaraRaderaMöjligen gör Schneiders senare uttalanden det, men det gör inte Hesslows citat till smutskastning.
Att det skulle vara någon avgörande skillnad i innebörd mellan Hesslows utdrag och ert engelskspråkiga original(?) är bara önsketänkande.
Kontentan är att Schneider i detta uttalande uppmanar forskare till att överväga ifall de ska väga in sina personliga känslor kring det de forskar kring då de uttalar sig i ämnet. Kan knappast anses vara god vetenskapsetik att göra valet att man faktiskt väger in detta och det är faktiskt högst tveksamt att uppmana till att överväga det, så som Schneider gör i detta uttalande.
Givetvis är forskare också människor, precis som poliser och förskolepedagoger är det, men alla förväntas vara professionella i sina yrken och sällan ser man väl uppmaningar från företrädare för olika yrken att oemotsagda uppmana sina kollegor till att sätta professionalismen åt sidan till förmån för de egna känslorna.
Vad säger du om min konkreta fråga? Det är ändå den som är pudelns kärna som jag ser det.
Vem avgör när världen är en bättre plats? Schneider? Du? Jag?
Patrik,
SvaraRaderaOm så vore fallet, varför skriver Hesslow att Schneider har gjort sig gjort sig förtjänt av ett förvillarpris?
Och varför har Hesslow klippt bort allt som visar att Schneider talar om ett problem, en motsättning? Varför har han klippt bort den del som handlar om att Schneider hoppas att denna motsättning kan överbryggas?
Patrik: "Vem avgör när världen är en bättre plats? Schneider? Du? Jag?"
SvaraRaderaSå här sa Schneider: "Instead, I repeatedly advocate that scientists explicitly warn their audiences that “what to do” is a value choice as opposed to “what can happen” and “what are the odds,” which are scientific issues"
Till sista, Patrik: "Givetvis är forskare också människor, precis som poliser och förskolepedagoger är det, men alla förväntas vara professionella i sina yrken och sällan ser man väl uppmaningar från företrädare för olika yrken att oemotsagda uppmana sina kollegor till att sätta professionalismen åt sidan till förmån för de egna känslorna."
SvaraRaderaSchneider uppmara ingen att sätta professionalismen åt sidan. Läs hans förklaring.
Patrik: kritieriet för vad som gör världen bättre är moraliska och kan bara prövas moralfilosofiskt. Schneider påstår heller inte att det är något som besvaras naturvetenskapligt. Han skriver att vi som mänskliga varelser ("as human beings"), vilket även naturvetare är, har moraliska värderingar. Du verkar märkligt chockerad över det påståendet. Här är en konkretisering: FN:s deklaration om mänskliga rättigheter kodifierar ett antal sådana moraliska värderingar. Klimatförändringarna medför allvarliga hot mot många individers mänskliga rättigheter. Att så många människor hotas av död och lidande till följd av klimatförändringarna gör klimatforskningen mycket viktig. Det är i sig inget unikt för denna fråga. Att många människor hotas av död och lidande i cancer gör medicinsk cancerforskning mycket viktig. Schneier påstår, som du tydligt kan läsa i slutet av citatet, INTE att naturvetare ska frångå gängse naturvetenskapliga metoder. Han påstår även att det som forskare går att informera om klimatvetenskap på ett sätt som är både vetenskapligt sakligt och praktiskt effektivt. Detsamma kan sägas om cancerforskning. Den som har vetenskaplig kompetens att utöka vår kunskap om cancer har ett forskningsetiskt ansvar dels att generera ny sådan kunskap med gängse metoder OCH att bidra till att forskningen kommer till nytta i samhället.
SvaraRaderaMer om andra citat kan ni läsa här: http://www.realclimate.org/index.php/archives/2011/01/unforced-variations-jan-2011/comment-page-4/#comment-197591
SvaraRaderaKommentar 152 och 154